LILOBA

Traduction de la chanson : "Bobele YO" du Groupe Adorons L’ÉTERNEL.



Kumama e e (x3) YESU na nga kumama = Soit loué Mon JÉSUS
Elonga nga MASIYA YESU ee tika na kumisa YO ee = Ma Victoire CHRIST JÉSUS, laisse-moi TE louer
Kumama e e (x3) YESU na nga kumama = Soit loué Mon JÉSUS
Pona nionso nakomi kati na YO e, tika na kumisa YO = Pour tout ce que je suis devenu en TOI, laisse-moi TE louer.
Kumama e e (x3) YESU na nga kumama = Soit loué Mon JÉSUS
Pona nionso na zui kati na YO e, tika na kumisa YO = Pour tout ce que j’ai reçu en TOI, laisse-moi TE louer
Kumama e e (x3) YESU na nga kumama = Soit loué Mon JÉSUS
Makambo elekelaka nga, Okambaka yango na guya na YO (x2) = Les choses qui ne dépassent, TU les conduis par Ta Puissance
Ata nakomi na suka NKOLO nakomona Loboko na YO e e (x2) = Même si je suis à bout, SEIGNEUR, je verrai Ta Main
Bobele YO (x3) mosusu te = Seulement TOI, pas un autre
Bobele YO YAYA, otambuisa ba koka na mboka Galilee = Seulement TOI Ainé, qui a fit marcher les paralytiques à Galilée
Bobele YO (x3) mosusu te = Seulement TOI, pas un autre
Bobele YO YAYA, omonisa ba aveugle kembo na yo = Seulement TOI Ainé, qui fit voir aux aveugles Ta Gloire
Bobele YO (x3) mosusu te = Seulement TOI, pas un autre
nzambe mosusu nani ee atambola na mayi emela ba bwato ebele = Quel autre dieu a-t-il pu marcher sur l’eau qui egloutit beaucoup de navires
Bobele YO (x3) mosusu te = Seulement TOI, pas un autre
Bobele YO YAYA, obikasa ata bokono ya sida = Seulement TOI Ainé qui guérit même la maladie du sida
NKOLO YESU ee = SEIGNEUR JÉSUS
Mama akoki kobosana muana, kasi NZAMBE abosanaka moponami te = Une mère peut oublier son enfant, mais DIEU n’oublie pas Ses Élus
Bobele YO NKOLO, Bobele YO YESU (x3) = Seulement TOI JÉSUS, Seulement TOI SEIGNEUR
Nga na simbama, esi na yekama = Je suis soutenu, je me suis appuyé
Na KOMBO YA BOMOYI = Sur LE NOM VIVANT
KOMBO NA YESU na nga = LE NOM DE Mon JÉSUS
Ooo Bobele YO = Ooo Seulement TOI
MONINGA na nga kati na nzela = Mon AMI sur le chemin
PAPA mabota nionso = LE PÈRE des toutes les familles
Osimba loboko NKOLO YESU = TU me tiens la main SEIGNEUR JÉSUS
Okoki kotika nga te = TU ne m’abadonneras pas
Bobele YOoo, Ooo Bobele YO = Ooo Seulement TOI
MOSUNGI MALAMU na tango nionso = LE BON SECOURS en tout temps
Osungi Isacca kati na pas = TU secouru Isaac dans la détresse
Wana ba pungu babengi yo YAYA = Quand les saints t’appelle Ainé
Kaka Yo na motema na nga = TOI SEUL est dans mon cœur
Makambo elekelaka nga, Okambaka yango na guya na YO (x2) = Les choses qui ne dépassent, tu les conduis par Ta Puissance
Ata nakomi na suka NKOLO nakomona Loboko na YO (x2) = Même si je suis à bout, SEIGNEUR, je verrai Ta Main
Aaah aah Bobele YO (x3) = Aaah aah Seulement TOI
Bobele YO YAYA, oktisa biso kati na Bonzambe = SEUL TU nous a fait entre dans la Divinité
Nakoma muana na NZAMBE = Je suis devenu Enfant de DIEU
Pona YO, mosusu te = Grâce à TOI, pas un autre
Bobele YO (x3) mosusu te = Seulement TOI, pas un autre
Tokoma kolia na NZAMBE = Nous soupons avec DIEU
Pona YO, mosusu te = Grâce à TOI, pas un autre
Bobele YO (x3) mosusu te = Seulement TOI, pas un autre
Bobele YO NKOLO, Bobele YO YESU (x3) = Seulement TOI JÉSUS, Seulement
Nga na simbama, esi na yekama = Je suis soutenu, je me suis appuyé
Na KOMBO YA BOMOYI = Sur LE NOM VIVANT
KOMBO NA YESU na nga = LE NOM DE Mon JÉSUS
Ooo Bobele YO = Ooo Seulement TOI
Nazanga na nga wolo YAYA = Je puis manquer de l’or
Kasi nazanga Loboko na YO te = Mais que je ne sois pas privé de Ta Main
Tambola na nga kati na nzela = Marche avec moi sur le chemin
Nalingi na zala se ya YO = Je veux T’appartenir
Se ya YO, MASIYA na nga = N’apppartenir qu’à TOI, Mon MESSIE
Ooo Bobele YO = Ooo Seulement TOI
Na ba nzela na nga nionso = Dans toutes mes voies
Nalingi Y’ozala Mopanga = Je voudrais que TU SOIS L’Épée
Nabunda nalonga na KOMBO NA YO = Que je combatte, et je gagne par TON NOM
Ozala Pauni ya motema YAYA na nga aaa = Que TU SOIS Le Bijou du coeur, Mon Ainé